FOLEY ARTIST & SOUND DESIGNER
LUIS SCHÖFFEND

[de]„Ebenso wie die Malerei oder das Betrachten von Gemälden dazu führt, dass man die Welt anders sieht, so führt das Hören von spannend arrangierten Klängen dazu, dass man anders hört.“[/de][en]„In the same way that painting, or looking at paintings, makes you see the world in a different way, listening to interestingly arranged sounds makes you hear differently.“[/en]

[de]Walter Murch[/de][en]Walter Murch[/en]

[de]Geräusche, Tongestaltung & handgemachte Klangeffekte[/de][en]Foley, sound design & handmade sound effects[/en]

[de]Die Kunst des Geräuschemachens ist ein Teil der Audio-Postproduktion eines jeden gut klingenden Filmes. Schritte, das Hantieren mit Gegenständen, Bewegungsgeräusche oder Klangelemente, die als Effekt dienen, – all dies wird synchron zum Bild und individuell für jede Szene eines Filmes im Tonstudio  erschaffen.[/de][en]The art of Foley is part of the audio post-production of every good sounding movie. Footsteps, the handling of props, movement noises or sound elements that serve as effects – all of this is created in the sound studio in sync with the moving image and individually for each scene of a film.[/en]

[de]Diese Geräusche lassen die Tonebene plastisch und erlebbar werden. Sie schlagen die Brücke von der visuellen und narrativen Ebene zur emotionalen Empfindung des Publikums und lassen ein ganzheitliches Erlebnis, eine neue Realität entstehen.[/de][en] It is these sounds that make the auditory level come alive and tangible. They build a bridge from the visual and narrative level to the emotional perception of the audience and create a holistic experience, a new reality. [/en]